• Pāḷi Kabya,  Photo

    အလည္အပတ္

    မဂၢါ … ၀ကၤာ ဥဇုကာ မိစၧာ သမၼာ ပုရာဏာ န၀ါ … သံႏၶာ၀ိတာ သံသရိတာ အေကြ႕အေကာက္ လမ္းမ်ား အေျဖာင့္အတန္း လမ္းမ်ား အမွားအယြင္း လမ္းမ်ား အမွန္အကန္ လမ္းမ်ား အစုတ္အျပတ္ လမ္းမ်ား အသစ္အဆန္း လမ္းမ်ား … အေျပးအလႊား အေ၀့အ၀ိုက္

  • Gāthā,  Memo,  Note

    တဖက်သတ်

    အျဖဴ — ပုတၱႆ ဇီ၀ံ စဇိ ဗိမၺိသာေရာ။ အနက္ — ပုေတၱာ ႏု တာဒိႆ ၀ဓတၳိေကာ ေသာ။ ဒီဂါထာ အပိုင္းအစေလးက ဒီမွာ တင္ၿပီးသား။ ေရးခဲ့တာ ဆယ္စုႏွစ္တစ္ခုေတာင္ ေက်ာ္ေနၿပီ။ အခုထိ ဂါထာတစ္ပုဒ္ျဖစ္ေအာင္ ဆက္မေရးျဖစ္ေတာ့ဘူး။ ဒီေလာက္နဲ႔ပဲ လိုခ်င္တဲ့ အေနအထားတစ္ခုကို ေရာက္ၿပီလို႔ ေတြးမိတယ္။ ဧရာ၀တီျမစ္ကမ္းနေဘးက ႏွမ္းဖတ္ခ်ဥ္ေပါတဲ့ အညာၿမိဳ႕ေလးမွာ ေနခဲ့တုန္းက ေရးျဖစ္ခဲ့တာ။ ေရးၿပီး သ႐ုပ္ေဖာ္ပံုေလးနဲ႔ သူငယ္ခ်င္းေတြနဲ႔အတူ စီစဥ္တဲ့ နံရံကပ္စာေစာင္ျပပြဲမွာ ျပခဲ့တာ ေဘာခေရဇီေတြက ပါဠိunited clubေထာင္ဖို႔ လိုလိုလားလား အဆိုျပဳၾကတယ္။ အဲဒီတုန္းက လူငယ္ေျခတက္ေလး။ အခုေတာ့ မကစားေတာ့ပဲ blogေပၚမွာ commentatorလုပ္စားေနတယ္ 😀 ၁ပါဒမွာ ဒီလို “ဂ႐ု-ဂ႐ု-လဟု-ဂ႐ု-ဂ႐ု-လဟု-လဟု-ဂ႐ု-လဟု-ဂ႐ု-ဂ႐ု” အကၡရာ ၁၁လံုးပါတဲ့ “ဣႏၵ၀ဇီရ” ပါဠိဂါထာ (ဒီဂါထာမ်ိဳးနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ဒီမွာ ေရးခဲ့ဘူးတယ္) ၂ပါဒကို First Eleven ၂သင္းပံုစံနဲ႔ ကစားကြက္ေဖာ္ထားတာ။ ရလာဒ္ကေတာ့ ႐ွင္းပါတယ္။ ဘ၀ဟာ သတ္ကြင္း…။

  • Pāḷi Kabya,  Photo

    အၾကပ္အတည္း

    ေကာေဓာ.ယံ ဒေဠႇာ ထိေရာ။ ေယန သေတၱာ ဗႏၶေနန ဗေဒၶါ တေတၳ၀ ၀ဓံ ၀ါ ဗဒၶံ ၀ါ မရဏံ ၀ါ အာဂေမယ်။ အခိုင္အခံ့ အၿမဲအၿမံ အရစ္အပတ္ …အမ်က္… အညႇင္းအပမ္း အေႏွာင္အဖြဲ႕ အေသအေၾက

  • Note,  Pāḷi Kabya,  Photo

    အငတ်အပြတ်

    ပေတၳတိ… ပရိေယသတိ … သကိ ံ ပရိဘုၪၨတိ… တဒဂၤ၀ေသန ပဟီယတိ…။ နိစၥကာလံ ပန တိကိစၧိတေဗၺာ။ အေတာင့္အတ… အ႐ွာအေဖြ… အသံုးအစြဲ… တဒဂၤ…အသက္အသာ။ ထာ၀ရ…အကုအသ။

  • Pāḷi Kabya,  Photo

    လေအိုး

    တုေစၧာ ၀ိ၀ေဋာ အယံ ေလာေကာ။ န သကၠာ ေကနစိ ပူေရတံု ပိဒဟိတံု။ အျပင္မွာ ပြင့္အာ…။ အတြင္းမွာ ဗလာ…။ ျဖည့္မရ ပိတ္မရ…ေလာက။

  • Pāḷi Kabya,  Photo

    မာလာဗ်ဴဟာ

    မာလာဂုဏံ သုခုမံ ထိရံ ေလာကာလကၤာရံ (ယာ၀ ကစ၀ရာ) ပကာသနီ အယံ။ ပြင့္ပန္း ေပါင္းဖြဲ႕ အႏုအညံ့ အခိုင္အခံ့ အလွအပ (အမႈိက္ျဖစ္ပေစ) ပကာသန။

  • B-Day,  Myanmar Poem,  Personal,  Photo,  Poetry,  Translation

    Nothingnessရဲ့ အခြားတစ်ဖက်

    ရွိျခင္းရဲ႕ တဖက္မွာ တေ၀ါေ၀ါ လည္ပတ္ေနေသာ ၀ဲၾသဃ ပ်ားရည္ဆမ္းထားေသာ နာက်င္မႈ အၾကြင္းအက်န္မ်ား လက္ယပ္ေခၚေန။ ယတၳ အတၳိ၊ တတၳ အာ၀ေဋၬာ ၾသေဃာ စုဏၰ၀ိစုဏၰာ ေ၀ဒနာ ကဋဳကာပိ မဓုရာ ၀ိယ ပေလာေဘႏၲိ။ မရွိျခင္းရဲ႕ တဖက္မွာ လက္ႏွစ္လံုးစာ ဖ၀ါးေျခရာရြရြ စိုက္ထူ/လဲၿပိဳ/ယိုင္နဲ႕/ၿမဲၿမံခဲ့ေသာ မိုင္တုိင္မ်ား တရိပ္ရိပ္္ က်န္ရစ္ခဲ့။ ယတၳ နတၳိ၊ တတၳ ဒြဂုၤလမတၱံ ပဒတလံ အာေကာဋိတာ ၀ါ ပတိတာ ၀ါ ဇိဏၰာ ၀ါ ဒဠႇာ ၀ါ ထမၻာ။ သီဃံ သီဃံ ၀ီတိ၀တၱာ။ ဒီေခ်ာက္ဟာ ဘယ္ေလာက္နက္ပါသလဲ ဆူညံ အသံမ်ား ေ၀၀ါး မ်က္စိကို မွိတ္ခ်လုိက္စဥ္ လိုခ်င္မႈမ်ား လိုအပ္မႈမ်ားမွ ကင္းေ၀းရာဆီ။ ေယာ ေသာ ပဗၻာေရာ ကီ၀ နိေႏၷာ? ဥစၥာ မဟာ သဒၵါ တႏုကာ အကၡီသု နိမီလေႏၲသု ယတၳ အာသာ စ အာသီသနိယာ စ သုညာ၊ တေမာကာသံ…။ ***ကဗ်ာပိုင္႐ွင္က ဘာသာျပန္ဆိုလို႔ ျပန္ၾကည့္တာ 😀 အစအနမ်ား… အေမ့ကိုယ့္စား ေလာကကို ငဲ့ၾကည့္ျခင္း ေလာကတြင္းသို႔ ခုန္ဆင္းသည့္ေန႔