• Music,  Myanmar Song,  Photo,  Translation

    ကျော်ဟိန်း-နတ္ထိအခန်း (ပါဠိ)

    မင်းသားတွေ အဆိုတော်လုပ်ရင် သိပ်နားမထောင်ချင်ဘူး။ အဆိုတော်တွေ သရုပ်ဆောင်လုပ်ရင်လည်း သိပ်မကြည့်ချင်ဘူး။ ဒါပေမယ့် ဒီလူ့ကိုတော့ ခွင့်လွှတ်မိတယ်။ ရုပ်ရှင်တွေဆို အရူးအမူး။ သီချင်းတွေကိုလည်း အစွဲအလန်း။ ကော်ပီတွေလည်း ကြိုက်မိတာပဲ။ မူရင်းသီချင်းတွေကိုလည်း ဆက်နားထောင်ဖြစ်တာပဲ။ ဘာကြိုက်တာလဲ မေးရင် အကုန် ကြိုက်တယ် ပြောရမှာပဲ။ ကူရှင်ကျောင်းထွက် (ယခု အထက ၄အလုံ)ချင်း တူတာလေးကိုလည်း ကြိုက်တာပါပဲ။ ဒီနေ့တော့ အမှတ်တရ သီချင်းတစ်ပုဒ် ပါဠိဘာသာပြန်ဖြစ်တယ်။ ကော်ပီသီချင်းပါ။ (ကိုယ်တိုင်ရေးသီချင်းတွေကိုလည်း ကြုံရင် ဘာသာပြန်ပါဦးမယ်)။ မောင်သစ်မင်းရဲ့ စကားလုံးတွေနဲ့ ကိုကျော့်ရဲ့ နတ္ထိအခန်းပါ။ အတ္ထိတာ ဟိ ၀ယဂတာ ဥပ္ပဇ္ဇိတွာ နိရုဇ္ဈတိ သင်္ခါရဓမ္မောယေဝ   ကိဉ္စိ နတ္ထိ တသ္မိံ ခုဒ္ဒဂဗ္ဘေ နတ္ထိယေဝ ဩလောကေန္တော ဒိဋ္ဌံ ဒိဋ္ဌံ နတ္ထိတာယ ပရိပုဏ္ဏံ   မယာ သမ္ပတ္တေ တသ္မိံ ဂဗ္ဘေ သုညေဟိ အ၀ရုဒ္ဓသာသော မနုဿလောကော ဟိ ဧကဂဗ္ဘော ပဿ   ပဝိသိတွာ နိက္ခန္တာ တသ္မိံ ဂဗ္ဘေ ကေနစိပိ နိစ္စံ အလဒ္ဓံ တသ္မိံ ဂဗ္ဘေ   အဂ္ဂိသိခါဟိ ဈာပိတေ ခုဒ္ဒဂဗ္ဘေ စုတာ ဘသ္မီဂတာ ဘဝေါ နာမေ အဏ္ဍေ သောကဂ္ဂိနာ ဈာပိတာ ဘသ္မီဂတာ   တမှာ ဌာနာ သီဃံ နိဂ္ဂမံ ဝိ၀ရ တဒဋ္ဌာနာ ဗဟိ နိဂ္ဂမဒွါရံ ဝိ၀ရ   အဝသိတုကာမော တတ္ထ၊ ယတ္ထ သဗ္ဗေန သဗ္ဗံ နတ္ထိ   မယာ သမ္ပတ္တေ…

  • Memo,  Music,  Myanmar Song,  Pāḷi,  Photo,  Translation

    ထူးအိမ်သင်-မြို့ပြလရောင်တမ်းချင်း (ပါဠိ)

    တေးစာသားတွေကို လိုသလို အဓိပ္ပါယ်မျိုးစုံ နားလည်ခံစားလို့ရနိုင်အောင် နိမိတ်ပုံတွေနဲ့ ရေးထားရင် အလင်္ကာမြောက်ရုံသာမက ဂီတဝင်မြောက်တယ်လို့ ဆိုရမှာပဲ။ နားထောင်တယ် ထပ်နားထောင်တယ်။ ထပ်တလဲလဲ နားထောင်တယ်။ ကြားတယ်၊ ကြိုက်တယ်၊ ကြွေတယ်။ ကိုငှက်ရဲ့ သီချင်းတွေ ပါဠိဘာသာပြန်ခဲ့ဖူးတယ်။ လွမ်းတသသ August 14ရက်နေ့တွေမှာပါ။ ဒီတစ်ခါတော့ သူ့မွေးနေ့အမှတ်တရ July 1stမှာ သီချင်းတစ်ပုဒ် ပါဠိဘာသာပြန်ဖြစ်တယ်။ “မြို့ပြလရောင်တမ်းချင်း”ပါ။ နဂရရတ္တိံ  ကဋုကံ သမတိက္ကမံ အန္တောဟဒယေ ဧကမာလာ ဂဠိတာ မာကြုရီပဘာယော နဂရနိမိတ္တာယော နူန ကမ္ပိတဟဒယေန အဘိလသိတာ သန္တိစန္ဒိကာ အနိဂ္ဂမဒွါရံ မဂ္ဂေသု ပဋိပန္နော အန္တောဟဒယေ ဘဝါဓိပ္ပါယော နဋ္ဌော နိယတံ ဥယျုတ္တာ ယန္တမယမနုဿာ မယာ အတိစ္ဆိတာ သန္တိစန္ဒိကာ နဂရဿ ဖလိတဟဒယရတ္တိ စန္ဒိကာ အဘိလသိတာ နဂရဿ ဖလိတဟဒယရတ္တိ စန္ဒိကာ အဘိလသိတာ နဂရဿ ဖလိတဟဒယရတ္တိ နီယွန်နာနာ၀ဏ္ဏပဘာဟိ အာရကာ စန္ဒိမာ နဂရရတ္တိံ  ပိပါသာယ ဈာပေန္တော အန္တောဟဒယေ နိကုလာ၀ကသကုဏာ အာဟိဏ္ဍန္တာ (ဧကမာလာ ဂဠိတာ) သာ နု ကတ္ထ၊ အဟော… စန္ဒိကေ ဣဓဘ၀ါယာသာနံ အတိဒူရတော စန္ဒိကာ စန္ဒိကေ မြို့ပြလရောင်တမ်းချင်း (ရေး/ဆို – ထူးအိမ်သင်) မြို့ပြညတွေ ခါးသီးစွာ ဖြတ်သန်းရင်း နှလုံးသားထဲမှာ ပန်းလေးတပွင့်ဟာ ကြွေလွင့် မာကြူရီမီးတွေ မြို့ပြနိမိတ်ပုံပေါ့လေ.. ရင်ခုန်စွာ တမ်းတ ငြိမ်းချမ်းရေး လရောင်လေး.. ထွက်ပေါက်မဲ့စွာ လမ်းများပေါ် ကျက်စားရင်း နှလုံးသားထဲမှာ ဘဝရဲ့အဓိပ္ပါယ် ပြယ်လွင့် ပုံသေလှုပ်ရှားနေ ယန္တရားစက်ရုပ်လူသားတွေ ငါအလိုချင်ဆုံးက ငြိမ်းချမ်းရေးလရောင်လေး မြို့ပြရဲ့…