English Quote
-
ရဋ္ဌလောဟိတုပ္ပါဒေါ
နတ္ထိ – ရဋ္ဌလောဟိတုပ္ပါဒေါInvictus – William Ernest Henleyအနိုင်မခံ – အိုးဝေ …
-
The Panglong Agreement-Extract (ပါဠိ)
The Panglong Agreement 1947Extractပါဠိဘာသာပြန် – နတ္ထိ
-
The Panglong Agreement-Quote (ပါဠိ)
The Panglong Agreement 1947 –Quote –ပါဠိဘာသာပြန် – နတ္ထိ
-
Lao Tzu-Tao of Silence (ပါဠိ)
Tao of Silence –Lao Tzu –Eng Trans: John Minford –ပါဠိဘာသာပြန် – နတ္ထိ –
-
Desmond Tutu-Neutrality (ပါဠိ)
NeutralityDesmond Tutuပါဠိဘာသာပြန် – နတ္ထိ
-
ASSK-Stand by (ပါဠိ)
“Stand by”Aung San Suu Kyiပါဠိဘာသာပြန် – နတ္ထိ
-
LLAP
ေဆာင္းေႏွာင္းညေနခင္းေတြမွာ ပန္းခင္းထဲ လမ္းေလွ်ာက္ရင္း ပန္းတစ္ပြင့္ ဖန္ဆင္းသူကိုယ္စား လန္းပါေစ…မႏြမ္းပါေစနဲ႔…လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ျခင္းမ်ားစြာနဲ႔ ဆုေတာင္းေပးမိတယ္။ ေဆာင္းကုန္လို႔ ေႏြကူးရင္ အရာရာ ေျပာင္းလဲသြားေတာ့မွာကိုလဲ သိေနတာပဲ။ ဒီလိုအခ်ိန္မွာ Live Long And Prosperဆိုတဲ့ စကားေလးကို ႏွစ္သက္မိေနတာ အမွန္ပါ။ အမွတ္တရအေနနဲ႔ Leonard Nimoyရဲ႕ ေနာက္ဆံုး Tweetေလးကို ဘာသာျပန္ျဖစ္တယ္။ ဇီဝိတၪႇိ ဥယ်ာနမိဝ၊ သကၠာ သမၸဳဏၰခေဏ အဓိဂႏၲံဳ၊ တထာပိ န သေဂၤါပိတံ၊ အညၾတ အႏုသရေဏန၊ ဇီဝ စိရံ သမိဒၶံ A life is like a garden. Perfect moments can be had, but not preserved, except in memory. LLAP — Leonard Nimoy (@TheRealNimoy) February 23, 2015